sábado, 24 de mayo de 2008

El Presente


Estoy ahora mismo en un café internet - papelería, donde los dependientes, un chico y una chica de aproximadamente 20 años cada uno -ruidosos y extrovertidos- han estado gritándose, regañándose, coqueteándose, y cantando las canciones que escuchan en la radio. Eso es, esto es

vida. Pura vida, me cae.


Llegó otro joven como de la misma edad a envolver un muñeco de peluche que, según dijo a la dependiente preguntona, compró para su novia. El galán está sonriendo. Ambos dependientes y él se han dado a la tarea de elegir la mejor combinación de colores para la bolsa de papel y el moño. El cuate está emocionado, mueve las manos y la pierna, impaciente, contando los minutos para entregar el regalo a su chica. La pura vida, pienso otra vez y me alegro por los extrovertidos dependientes, por el novio que tiene un regalo para su chica, y me alegro tambièn por ella, por la chava que habrá de recibirlo. Sí, la pura vidaza.


Sonrío otra vez cuando pienso en mi, hace un par de días, comprando ilusionado regalos para mi hija, a quien veré pronto, muy pronto, luego de una espera que se me hizo larguísima. Supongo que tenía en la cara la misma sonrisa y expresión de ilusión que el joven a quien acabo de ver en este cybercafé. Me alegro por mi y me alegro por mi hija y seguro que quien nos vea se alegrará también. La pura vida, me cae de madre.

miércoles, 21 de mayo de 2008

Polanski

“…They were making arrangements to roam along some certain block in some definite hour. They liked to tease the fate: what if they won’t meet and all the day will be angry each by himself in a cafe or at a square and will read one more book… Having chosen a place they’ve never been before they made arrangements to meet – to find each other there – and found almost all the time… Then, having got into some cafe they were calling to mind, in the most detailed way, all the journey and each their sudden turn, trying to explain it by telepathy, but every time they failed; however, they managed to find each other in the labyrinth of streets, and almost every time met and laughed as crazy having come to believe that they possessed some mighty power… “But what if you would have never met me?” – asked he. “Don’t know, but you are here…”

De un ruso, pero en inglés



"Perhaps the feelings that we experience when we are in love represent a normal state. Being in love shows a person who he should be."

Anton Chekhov

martes, 20 de mayo de 2008